跳到主要內容

    社區裡的移民工醫療權:通譯人員交流工作坊

    譯起連結移民工的社區醫療資源

    本系列課程聚焦台中潭子區之新住民與移民工通譯人員,透過四場主題式交流工作坊,串連在地醫療資源與實務經驗,促進第一線通譯人員的能力提升與相互支持。課程設計涵蓋新住民社區醫療、孕產家庭支持、職災處遇與心理健康等議題,並搭配中英文時數證明,強化移民工身心健康保障的在地實踐。

    執行團隊與壹零玖伍移民工文化協會、潭雅神社區大學等在地與跨域夥伴合作,邀請具有實務經驗的社工、通譯者與心理師共同授課,期望強化多語通譯在台社區中的角色,建立通譯人才資料庫,並為移民工人權與健康議題提供更多公共討論的場域。

     

    ▸ 課程資訊

    課程名稱:社區裡的移民工醫療權 ✦ 通譯人員交流工作坊

    活動時間:2025年7月6日~8月24日,共四場

    地點:潭子區甘蔗社區發展協會(台中市潭子區勝利路310號)

    參與對象:
        具中文與母語雙語能力(如越南、印尼、菲律賓、泰國)
        曾有移民工服務或健康照護經驗者優先
        同意將通譯資訊登錄至壹零玖伍移民工文化協會通譯人才資料庫

    名額限制:每場限額15人,採審核制

    報名網址:https://forms.gle/AJcwezTW12eL3NQ88

     

    •    主辦單位:文化部
    •    執行單位:國立中興大學人文社會科學前瞻研究中心
    •    協辦單位:壹零玖伍移民工文化協會、潭雅神社區大學、國立中興大學臨床護理研究所